墙纸之家讯:墙纸如果“三分靠猜七分带蒙”那真是一种悲哀。“看不懂、猜不透”的墙纸说明什么?而要改变这种近似无知的面貌,首先要从产品说明入手。实际上,墙纸是中国传统文化最佳的表达场所,早日实现国产化、标准化,并创建具有中国原产地风格、符合国民消费喜好的墙纸产品迫在眉睫
“没有一样部品像墙纸那样,它的产地、它的功能、它的质量,基本是靠我们的采购经理去用丰富的经验来判断。如果你入行不久,很有可能就交了学费”。这是居然之家采购经理林为民见到记者的第一句话。
三分靠猜七分带蒙
一位正在居然之家采购墙纸的黎女士也迎上来附和:“你看,这上面写得全是英文,根本就看不懂啊”。她还调侃说,看起来,下一次买墙纸要带一位翻译。一旁的售货员连忙解释,墙纸上标注英文,是生产厂家的一种习惯。如果你印上中文,反而不好卖了。随后,林为民给记者拿起一卷墙纸说:“我要考考你,这是进口的,还是国产的?”谁料售货员马上把话抢过去:“这是中外合资的”。
在一家墙纸档口,当记者指着一款印有蔷薇图案的产品询价时,售货员说:这是芬兰进口的最流行的墙纸,不含甲醛,每卷479元,可贴5.2平方米住宅。但当记者问道:“这是产于芬兰哪座城市”时,她却一脸茫然。而另一款印着薰衣草图案的墙纸,样纸册上也只标英文,除了花色不同外,肉眼和手感几乎辨不出两款产品的优劣。一问价格,这款墙纸每卷只需220元。售货员表示,这款是国产的,所以比那款进口的要便宜。当问到价格为什么会便宜一半时,她表示,这就是进口与国产在性价比上的区别。但随后记者咨询了国家工商总局商标局有关人士,实际上,在中国销售的产品,无论是国产、进口还是中外合资,都应该明确有中文的产地、日期、规格、用途、安全和健康的指标说明。
“用洋文就好卖”心态要不得
针对大部分墙纸无中文标识的情况,中国建筑装饰装修材料协会副秘书长张幔红表示,目前墙纸产业还没有统一、通用的行业标准和标识,导致该产业无法进行规范化经营和管理。为什么出现这种情况?一方面,是墙纸产业相对规模还小,工商、质监等部门(装修效果图)还没有出台专门的监管政策;另一方面,是墙纸产业的标准化工作推进不够,让生产企业有机会保持“用洋文好卖”的习惯心态。
但据记者了解,墙纸的规模逐年上升,已经不是一个“小产业”了。据中国建筑装饰装修材料协会墙纸分会估计,2011年墙纸业约有4.6亿卷的产值,并新增了300多条生产线。虽然与发达国家相比,墙纸的使用率还有差距,但随着精装修的全面推广,其普及率将进一步提高,特别是“十二五”期间,我国建设3600万套保障性住房的历史机遇,将为墙纸业发展提供更大空间,一旦绿色墙纸被纳入保障房装修的计划当中,其发展后劲不容低估。
因此,在这样的背景下,墙纸必须早日实现国产化、标准化,并创建具有中国原产地风格、符合国民消费喜好的的墙纸产品。记者了解,一些国产大品牌,如北京特普丽装饰装帧材料有限公司,已经开始设计具有东方特色的墙纸。在红星美凯龙,有一款“水墨中国画”的墙纸很受消费者欢迎,价格卖得也不错。
墙纸是传统文化的表达场所
中央工艺美术学院教授黄理欣认为,墙纸是中国传统文化最好的表达场所,那些只会贴上洋标签的墙纸,其实最缺少的就是创意和底蕴,而要改变这种有点无知的认识,首先要从产品说明的中国文化开始。“连是哪个国家生产的都不知道,这不是盲目购买吗?”黄理欣表示。
据了解,现在贴着洋标签的墙纸,大部分不是从国外进口的,而是许多生产厂家通过贴洋牌、傍洋品的方式来提高自己的身价,从而达到提高售价的目的。“只有欧尚、布鲁斯特这些国际大牌被部分消费者所了解,其他分不清国别、产地的山寨品牌,大众一般都搞不清。”林为民表示。
不过张幔红透露,中国建筑装饰装修材料协会拟向国家工商管理总局申请制订墙纸业的统一标识,试图通过在墙纸包装上打上清晰的中文标识,让消费者买“看得清、弄得明”的产品。“只有看得清后,消费者才能放心买、安心用,这是一个行业的基本要求。”林为民表示。
此外,中国建筑装饰装修材料协会也在向工商管理部门提出申请,希望能够出台一部对消费者具有指导性的消费白皮书,内容会有关于墙壁的购买指南等,如“无纺壁纸与PVC壁纸的区别”、“无纺壁纸的定价原则”等。
林为民最后提醒,只有将墙纸的标识、标准中文化,才能在墙纸业形成透明的价格体系、规范的经营标准;才能使零售价、售中服务有量化、优化的约束。如果第一步都迈不出去,满目墙纸都是外文的话,不仅消费者无法分出优劣,也会矮化中国国产墙纸的地位和品牌,最终丧失了整个墙纸业的文化自信。
墙纸之家是专注于壁纸,墙纸等装饰材料的新闻资讯和壁纸,墙纸的装修知识,装修效果图和网上营销购物服务,敬请登陆墙纸之家:http://m.qb89.com/
壁纸知识|买墙纸三分靠猜七分蒙
2017-02-13 浏览:43